“Rajo-yuk-isai”: The Strange Question Posted on Naver Knowledge iN
On the evening of June 29, 2012, a strange question appeared on Naver Knowledge iN.
Its title was:
“Has anyone tried ‘rajoyukisai’? Where did you order it??”
At first glance, it looks like the name of a Chinese dish or some kind of event.
But the body of the question made it even stranger.
The user wrote that he was preparing an “isai” for his girlfriend’s “saengjui.”
He said he was thinking of doing a “rajoyukisai.”
He added that his girlfriend enjoyed listening to “rajoyuk,” and that they often played it as BGM in his car while dating.
The sentences looked normal—
like someone planning a birthday event for a partner.
But the key words were all wrong.
Saengjui.
Isai.
Rajo-yuk.
Rajo-yuk-isai.
The grammar was fine, but the important words were replaced with something that looked like another language.
Even stranger was the answer.
It was posted less than a minute after the question went up.
The reply also looked like a normal sentence, but it contained odd words like “giminham,” “saengju,” “freelancer,” and “absence-giminham.”
Kyunghyang Weekly later reported that both the question and the answer spread widely, and many users suspected the strange vocabulary was some kind of coded language.
That’s when